пятница, октября 31, 2008

English improving

Некоторое время назад (может быть пару месяцев) я начал регулярно слушать подкасты Би-Би-Си на английском (6 minute english, Grammar Challenge, Real English, Talk about English, Digital Planet, 5 live's story of the day). И все фильмы, которые я смотрел последние месяцы, тоже были на английском, безо всякого перевода. И вот надо отметить, что прогресс видно невооруженным глазом! Если в начале этого периода я в фильме больше «смотрел картинки», нежели понимал, что там говорят (ну половину понимал примерно), то сейчас я в принципе практически без проблем воспринимаю фильмы на английском. Конечно не 100%, но 90% то пожалуй понимаю. Да и подкасты все вышеописанные понимаю без проблем. 
Хотя вживую людей я понимал без проблем и раньше, а вот с телевизором/телефоном были проблемы; наверное когда видишь человека перед собой, то частично можно по губам читать, плюс жестикуляция и мимика, вот поэтому и проще.

Жаль, что поговорить не с кем на английском, было бы интересно.

8 комментариев:

  1. Анонимный10/31/2008 6:47 PM

    заведи друга на myspace.com :) да и что такое skype, не мне тебе рассказывать.

    ОтветитьУдалить
  2. Аналогично, я пока не начал регулярно смотреть фильмы без субтитров, - вообще ничего не понимал. Сейчас понимаю процентов 70-80.

    ОтветитьУдалить
  3. Берешь объявление на craiglist, о покупке машины, или дома, звонишь, обшаешься. Двух зайцев убьешь )

    ОтветитьУдалить
  4. Есть куча фильмов на англиском, гигов так 500, все в DVD качестве.

    Могу дать переписать

    ОтветитьУдалить
  5. А вообще некотрые фильмы нужно смотреть в оригинале, при переводе, теряется эмоции актеров, и смысл становиться немного не тем.

    При просмотре на русском и английском, у меня складываются разные впечатления о фильме.

    ОтветитьУдалить
  6. Анонимный11/02/2008 9:20 AM

    Кстати, еще полезно слушать аудиокниги на английском языке (художественную, научную и другую литературу, кому что нравится), но только то, что предназначено для самих носителей языка, а не для иностранцев, т.е. то, что неадаптировано. Очень помогает, советую.

    З.Ы. спасибо за интересную и нужную для WT-участников инфу на блоге :)

    ОтветитьУдалить
  7. так звони в скайп, поговорить ему не с кем %))

    ОтветитьУдалить
  8. Не знаю, сколько там я процентов понимаю (зависит от контекста), но больше половины точно. Братэлло, подскажите, где можно скачать фильмы на английском (без субтитров)

    ОтветитьУдалить

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.